Ir al contenido principal

SAN FRANSISCO DE ASIS


EN PASADOS DIAS, ENCONTRE EL PUENTE A DIOS, POR LA NATURALEZA, SIEMPRE LO HE SENTIDO ASI, SIEMPRE LO HE HECHO, PERO ESOS DIAS MI MENTE SUFRIO UN RESPLANDOR Y MI CORAZON UN ARDOR, Y EL DIMINUTO HERMANO FRANSISCO, AMI VINO... UNA DE LAS PERSONAS QUE MAS HAN INFLUIDO EN MI VIDA, UN HOMBRE VERDADERAMENTE ESPECIAL, INSPIRACION PARA MI, LUZ EN MI CAMINO, MI BUEN AMIGO DE ASIS, EL DIA CON EL HERMANO SOL , DE NOCHE CON LA HERMANA LUNA Y SIEMPRE EL AGRADABLE VIENTO DEL SEÑOR COBIJANDONOS, MAS LA LLUVIA SE PRESENTO Y SE DERRAMO COMO ESPIRITU SOBRE NOSOSTROS, UNGIENDO A TODOS, LOS ALLI PRESENTES, HERMANOS NO LLAMEMOS IMPURO A QUELLO QUE DIOS A PURIFICADO...

ESTE POST LO ESCRIBO PARA HACER UNA MENCION AL BUEN AMIGO DE ASIS, EL DIMINUTO FRANSISCO, POETAS Y ESCRITORES. CREYENTES Y NO CREYENTES, SIMEPRE HA LLAMADO LA ATENCION DE ESTE HOMBRE, DE ESTE SANTO...

I
CANTICO DEL HERMANO SOL
San Fransisco de Assis

1Altísimo, omnipotente, buen Señor,
tuyas son las alabanzas, la gloria y el honor y toda bendición.

2 A ti solo, Altísimo, corresponden,
y ningún hombre es digno de hacer de ti mención.

3 Loado seas, mi Señor, con todas tus criaturas,
especialmente el señor hermano sol,
el cual es día, y por el cual nos alumbras.

4 Y él es bello y radiante con gran esplendor,
de ti, Altísimo, lleva significación.

5 Loado seas, mi Señor, por la hermana luna y las estrellas,
en el cielo las has formado luminosas y preciosas y bellas.

6 Loado seas, mi Señor, por el hermano viento,
y por el aire y el nublado y el sereno y todo tiempo,
por el cual a tus criaturas das sustento.

7 Loado seas, mi Señor, por la hermana agua,
la cual es muy útil y humilde y preciosa y casta.

8 Loado seas, mi Señor, por el hermano fuego,
por el cual alumbras la noche,
y él es bello y alegre y robusto y fuerte.

9 Loado seas, mi Señor, por nuestra hermana la madre tierra,
la cual nos sustenta y gobierna,
y produce diversos frutos con coloridas flores y hierba.

10 Loado seas, mi Señor, por aquellos que perdonan por tu amor,
y soportan enfermedad y tribulación.

11 Bienaventurados aquellos que las soporten en paz,
porque por ti, Altísimo, coronados serán.

12 Loado seas, mi Señor, por nuestra hermana la muerte corporal,
de la cual ningún hombre viviente puede escapar.

13 ¡Ay de aquellos que mueran en pecado mortal!:
bienaventurados aquellos a quienes encuentre en tu santísima voluntad,
porque la muerte segunda no les hará mal.

14 Load y bendecid a mi Señor,
y dadle gracias y servidle con gran humildad.






La sombra del Hermano de Asís J
José Hernández Amador (1877-1950)


De un humilde peregrino

cuenta el pueblo de Toscana

una historia prodigiosa

saturada de fragancia;

Fiel relato que conmueve

lo más hondo de las almas,

de las almas que escudriñan

buceando en limpia fuente

devotas tradiciones de la raza...

Yo percibo entre mis sueños,

por la tierra agreste y parda

una sombra lenta y suave,

una sombra solitaria

que en el aire va dejando

un reguero luminoso

al hollar de sus sandalias;

es la sombra de otros tiempos,

de otra edad noble y lejana

cuyo trazo vigoroso,

cuya línea consagrada

puso cerco a los castillos

frente al cerco de las lanzas,

sin temor de los guerreros

el estruendo de las armas

ni los bélicos sonidos

que emitían los clarines

desde el mar a la montaña.

Es la sombra cuyos brazos

ampararon al humilde

en las noches de borrasca.

Es la sombra que recorre

los senderos polvorientos,

las estepas desoladas,

y al portal de la pobreza

sonriente y compasiva

se acercaba...

Y más tarde se perdía,

eminente y temblorosa

como el rastro de una estrella

fugitiva que se apaga.

Sacra sombra que errabunda,

incansable relataba

las doctrinas del Maestro

en el fondo de los bosques,

a las piedras y a las aguas...

Evangélica figura

cuya frente circundada

por la fe resplandeciente,

por un rayo de esperanza,

en el seno de los siglo

sus rosales legendarios

aún esplenden rosas blancas.

Oh, el humilde peregrino

de los valles de Toscana;

el seráfico viajero

con aroma de plegaria,

que sufriendo los desdenes

de los hijos de la patria,

nunca tuvo ni un reproche,

ni un eco amargo su palabra;

su palabra que el viento se extinguía...

Y la luz de su mirada

en las hondas agonías del ocaso

¡con qué extraños resplandores fulguraba!

¡Cuántas veces en mis sueños,

esta sombra dulce y vaga,

el lumínico sendero me han mostrado

al pasar como una ráfaga;

y el perfume de una rosa

de una albura inmaculada

ha caído cual rocío,

como lluvia bienhechora

en la sima tenebrosa de mi alma!

Yo que vago solitario

por la estepa desolada

quiero ver tras de las nieblas de mis culpas,

como rayo de esperanza

el divino claror suave

que en el oro de la gloria

van dejando sus sandalias.



Lirio Franciscano

Ramón María del Valle Inclán (1866-1936)

El camino aldeano

Ondula entre dos lomas

Mellizas y fragantes,

Como dos arrogantes

Senos que fuesen pomas.

Las ovejas pacían

En lo alto de las lomas.

Y en la tarde de Oriente

Deshoja una flor

E iba la caravana

Por la senda aldeana

Tan llena de verdor.

¡Y las llagas en sangre

Eran como otra flor!

Racimo de gusanos,

Flor del jardín de Asís,

Que el aire campesino

Deshoja en un camino

¡Divina flor de Lis!

Que con su boca ungía

San Francisco de Asís!

Doliente caravana,

Una tarde en la senda

Vieja y primaveral,

Oirás la celestial

Ave de la leyenda.

Y el Señor Jesucristo

Te besará en la senda.

En un campo de rosas

Tendrás tu cena mística

Y al final del camino

Pan sin acedo y vino

De la viña eucarística.

¡Y en las palmas llagadas

Habrá una rosa mística!

Los pobres tendrán túnicas

De inmaculados linos,

Linos de luz de aurora

Que hila Nuestra Señora

Al pie de los caminos...

¡Y el ruiseñor celeste

cantará entre los linos!

POL'A MAÑÁN CEDO,

LINDO RUISEÑOL.

HAY N'A TUA CANTICA

ORBALLO DE FROL.

Predicant als aucells - Predicando a las aves

Jacinto Verdaguer, franciscano seglar

poeta español de lengua catalana

Va l'Apòstol de l'amor
per una selva d'Itàlia;
l'amor que sent per Jesús
ja no cap dins la seva ánima.

Va el Apóstol del amor
por una selva de Italia;
el amor que siente por Jesús
ya no le cabe en su alma.

Ne parla als rius y a les flors,
i pins i roures abraça.
És desterrat Serafí
que del cel sent enyorança

Lo cuenta a los rios y a las flores,
y pinos y robles abraza.
Es Serafín desterrado
que del cielo siente añoranza.

D'alegria tot cantant
los aucellets l'acompanyen;
los que trastegen pel bosc
voleien de branca en branca;
los que volen per lo cel
paren atents la volada.

De alegría cantando
los pajaritos lo acompañan;
los que andan por el bosque
vuelan de rama en rama;
los que vuelan por el cielo
paran atentos el vuelo.

Francesc los vol predicar,
sota un roure s'aturava.
Sobre l'herba es posen uns,
los altres sobre les mates,
los més estimats de tots
damunt sos genolls y espatlla;
cada bri d'herba en porta un,
cada arbre una nuvolada.

Francisco quiere predicarles,
bajo un roble se detiene.
En la hierba se posan unos,
los otros sobre las matas,
los más queridos de todos,
sobre sus rodillas y espalda;
en cada brizna de hierba hay uno,
en cada árbol, una nube.

- ¡Germanets aucellets, -los diu,-
lo Criador quant vos ama!
Sense sembrar ni segar
teniu sempre en vostra taula
la llavor d'herbeta humil,
de la font la gota d'aigua,
si en lo calze d'una flor
no voleu beure rosada.

Hermanitos pajaritos, -les dice,-
el Creador, cuánto os ama!
Sin sembrar ni segar
tenéis siempre en vuestra mesa
la semilla de hierbita humilde,
de la fuente, la gota de agua,
si en el cáliz de una flor
no queréis beber rociada.

Com no fileu ni cosiu,
Déu vos vesteix i vos calça;
vostre vestit i calçat
valen més que d'or i plata.

Como no hiláis ni coséis,
Dios os viste y os calza;
vuestro vestido y calzado
valen más que de oro y plata.

Vos dóna per llit un brot,
una fulla per teulada,
gentils boscúries per niu,
lo cel i terra per gábia.

Os da por lecho un brote,
una hoja por tejado,
amables espesuras por nido,
el cielo y tierra por jaula.

Aucellets, los meus germans,
lo Criador quant vos ama!
Ameu-lo, volsaltres, bé,
que amor ab amor se paga;
canteu-li a l'hora de l'alba
d'amor la dolça cançó
que els homes han oblidada!-

¡Pajarillos, mis hermanos,
el Creador, cuánto os ama!
¡Amadlo vosotros, bien,
que amor con amor se paga;
cantadle a la hora del alba
la dulce canción de amor
que los hombres olvidaron!

Tot predicant als aucells
Sant Francesc s'extasiava.
Ells, per fer-li reverència,
sos jolius capets abaixen;

Predicando a los pájaros
San Francisco se extasiaba.
Ellos, por reverencia,
sus alegres cabecitas bajan;

l'aureneta estira el coll,
la perdiu estira l'ala,
alçant los ulls cap al sol
obre son bec la calándria,

La golondrina estira el cuello,
la perdiz estira el ala,
alzan los ojos al sol,
abre el pico la calandria,

fa la'atleta el passerell,
saltirons la cogullada,
fent pujar i fent baixar
sa cogulla franciscana.

Hace el atleta el gorrión,
saltitos la cogullada,
haciendo subir y bajar
su cogulla franciscana.

Quan Francesc los beneeix,
un sospir d'amor exhalen
i algun diví rossinyol
preludia ab la seva arpa.

Cuando Francisco los bendice,
un suspiro de amor exhalan
y algún divino ruiseñor
preludia con su arpa.

Del signe sagrat que fa
pren la forma l'aucellada,
que cantant se'n vola al cel
com una creu que s'hi exampla
de llevant cap a ponent,
de migdia a tramuntana.

Del signo sagrado que hace
toma forma la bandada,
que cantando vuela al cielo
como una cruz que se ensancha
de levante hasta poniente,
de mediodía a tramontana.

Així la creu de Jesús,
que el màrtir d'amor abraça,
serà duita a tot lo món
pels fills de l'Ordre Seràfica,
que pobres com los aucells,
ja entonen per monts i planes
d'amor la dolça canço
que els homes han oblidada

Así la cruz de Jesús,
que el mártir de amor abraza,
será llevada a todo el mundo
por los hijos de la Orden Seráfica,
que pobres como los pájaros,
ya entonan por montes y llanos
de amor la dulce canción
que los hombres olvidaron.

Relato del beso al leproso

Juana de Ibarbourou


Tardecita de la Umbría
en un mes de primavera

huele el viento a menta fresca,
a viñedos, a hojas nuevas,
a granados florecidos
y a rocío entre la hierba.

Por un camino musgoso
que hacia Asís derecho lleva,
va Francisco Bernardone
de regreso de una fiesta,
silencioso y pensativo,
con su alazán de la rienda.

Gusta de andar, paso a paso,
en la penumbra creciente,
y una emoción nueva y pura,
entre su pecho se enciende,
como una rosa purpúrea,
que lo perfuma y lo hiere.

Tristeza que no se explica,
dulzura desconocida,
desgano de lo que era
hasta ese instante su vida,
entretejida de fiestas
y de mundana alegría.

Mozo gallardo es Francisco,
rico, elegante, lujoso,
galanteador de doncellas,
culto y fino como pocos.
¿Por qué ese hastío que llega
a morderle como un lobo?
¿Por qué tan joven ya siente
que sus caminos son otros?

Hace mucho que unas voces
entre sus sueños le hablan
con acentos misteriosos
que no precisan palabras,
y anda intranquilo Francisco
sin comprender qué le pasa.

Y esa tarde, tan inquieto,
que dejó temprano el baile,
va por la senda ya en sombras
pensando en cosas distantes.

Paso a paso va Francisco,
paso a paso su caballo,
y una dulzura sin nombre
desciende desde lo alto.
Paso a paso anda Francisco,
triste, intranquilo, callado.

De pronto, desde el ribazo
se alza una voz plañidera:
-¡Dadme, por Cristo, una ayuda
antes que de hambre me muera!

Sorprendido paró el mozo,
miró hacia abajo asombrado,
y vio una cara de monstruo
surgiendo junto al vallado.

Y una mano tumefacta,
terrible mano leprosa,
le interceptaba el camino
tendida hacia la limosna.

Hurgó bolsillos y cinto,
abrió la bolsa vacía,
en tanto la boca horrible
desesperada gemía:
-¡Ved, señor, cuanta miseria!
¡Qué interminable agonía!
¡Dios prueba a sus criaturas
en esta tierra de Umbría!

Ni una moneda quedaba
en la escarcela de seda.
Francisco cerró los ojos
pensando en otras monedas
de mayor valor que aquellas
con que pagaba sus fiestas.

Y de súbito inclinóse,
tomó entre sus manos finas
la enorme cara monstruosa
toda de llagas roída,
y un beso, signo celeste,
puso en su horrenda mejilla.

Dio el mendigo un alarido,
mezcla de sollozo y risa
de asombro y deslumbramiento
de gratitud y de dicha,
y palpándose extasiado
la mejilla carcomida,
gritó: -¡Señor, este beso,
Dios en su reino os lo pague!
sólo un divino elegido
limosna tal pudo darme.

Y del rostro de Francisco,
en la noche ya caída
una luz como de aurora
resplandeciente fluía,
en tanto un olor a nardos
por los aires se esparcía,
y un ángel, sin que él le viera,
en la sombra le seguía.

Continuó andando Francisco
sin saber lo que pasaba.
Era feliz como nunca
pensó que a serlo llegara.
¡Y sintió que en ese instante
toda su vida cambiaba!

San Francisco, San Francisco,
que diste un beso al leproso,
¡Cuán grande eres por ello!
¡Cómo eres bello y heroico!
¡Oh San Francisco de Asís,
dulce misericordioso!

San Francisco de Assís

Miguel Torga

POETA PORTUGUES

Louvado sejas, meu irmão poeta,

Pela beleza excelsa do teu canto,

O mais singelo,

Singular

E santo,

De quantos se entoram neste mundo.

Louvado sejas pelo profundo

Sentimento de paz

Que nele nos dás,

Cego a exaltar o sol,

Pobre a exaltar a vida

E até a rendido aos pés da própria morte,

Nossa nocturna irmã sem caridade.

E louvado também pela humildade

tutelar

Da tua inspiração,

Que soube, humanamente, ser do chão,

Mesmo erguida nas asas e a voar.

Miguel Torga, Diario, 12 de agosto de 1981.

(traducción al castellano)

Loado seas, hermano mío poeta,

Por la belleza excelsa de tu canto,

El más sencillo,

Singular

Y santo,

De cuantos se entonan en este mundo.

Loado seas por el profundo

Sentimiento de paz

Que en él nos das,

Ciego que exalta el sol,

Pobre que exalta la vida

Y hasta se rinde a los pies de la propia muerte,

Nuestra nocturna hermana sin caridad.

Y loado también por la humildad

tutelar

De tu inspiración,

Que sabe, humanamente, ser del suelo,

Mismamente erguida en las alas y a volar.

Los motivos del Lobo

Poema de Rubén Darío

El varón que tiene corazón de lis,
alma de querube, lengua celestial,
el mínimo y dulce Francisco de Asís,
está con un rudo y torvo animal,
bestia temerosa, de sangre y de robo,
las fauces de furia, los ojos de mal:
¡el lobo de Gubbio, el terrible lobo!
Rabioso, ha asolado los alrededores;
cruel, ha deshecho todos los rebaños;
devoró corderos, devoró pastores,
y son incontables sus muertos y daños.

Fuertes cazadores armados de hierros
fueron destrozados. Los duros colmillos
dieron cuenta de los más bravos perros,
como de cabritos y de corderillos.

Francisco salió:
al lobo buscó
en su madriguera.
Cerca de la cueva encontró a la fiera
enorme, que al verle se lanzó feroz
contra él. Francisco, con su dulce voz,
alzando la mano,
al lobo furioso dijo: "¡Paz, hermano
lobo!" El animal
contempló al varón de tosco sayal;
dejó su aire arisco,
cerró las abiertas fauces agresivas,
y dijo: "!Está bien, hermano Francisco!"

"¡Cómo! exclamó el santo. ¿Es ley que tú vivas
de horror y de muerte?
¿La sangre que vierte
tu hocico diabólico, el duelo y espanto
que esparces, el llanto
de los campesinos, el grito, el dolor
de tanta criatura de Nuestro Señor,
no han de contener tu encono infernal?
¿Vienes del infierno?
¿Te ha infundido acaso su rencor eterno
Luzbel o Belial?"

Y el gran lobo, humilde: "¡Es duro el invierno,
y es horrible el hambre! En el bosque helado
no hallé qué comer; y busqué el ganado,
y en veces comí ganado y pastor.
¿La sangre? Yo vi más de un cazador
sobre su caballo, llevando el azor
al puño; o correr tras el jabalí,
el oso o el ciervo; y a más de uno vi
mancharse de sangre, herir, torturar,
de las roncas trompas al sordo clamor,
a los animales de Nuestro Señor.
¡Y no era por hambre, que iban a cazar!"

Francisco responde: "En el hombre existe
mala levadura.
Cuando nace, viene con pecado. Es triste.
Mas el alma simple de la bestia es pura.
Tú vas a tener
desde hoy qué comer.
Dejarás en paz
rebaños y gente en este país.
¡Que Dios melifique tu ser montaraz!"

"Esta bien, hermano Francisco de Asís."
"Ante el Señor, que toda ata y desata,
en fe de promesa tiéndeme la pata."
El lobo tendió la pata al hermano
de Asís, que a su vez le alargó la mano.

Fueron a la aldea. La gente veía
y lo que miraba casi no creía.
Tras el religioso iba el lobo fiero,
y, bajo la testa, quieto le seguía
como un can de casa, o como un cordero.

Francisco llamó la gente a la plaza
y allí predicó.
Y dijo: "He aquí una amable caza.
El hermano lobo se viene conmigo;
me juró no ser ya vuestro enemigo,
y no repetir su ataque sangriento.
Vosotros, en cambio, daréis su alimento
a la pobre bestia de Dios." "¡Así sea!",
Contestó la gente toda de la aldea.
Y luego, en señal
de contentamiento,
movió la testa y cola el buen animal,
y entró con Francisco de Asís al convento.

Algún tiempo estuvo el lobo tranquilo
en el santo asilo.
Sus bastas orejas los salmos oían
y los claros ojos se le humedecían.
Aprendió mil gracias y hacía mil juegos
cuando a la cocina iba con los legos.
Y cuando Francisco su oración hacía,
el lobo las pobres sandalias lamía.

Salía a la calle,
iba por el monte, descendía al valle,
entraba a las casas y le daban algo
de comer. Mirábanle como a un manso galgo.

Un día, Francisco se ausentó. Y el lobo
dulce, el lobo manso y bueno, el lobo probo,
desapareció, tornó a la montaña,
y recomenzaron su aullido y su saña.

Otra vez sintióse el temor, la alarma,
entre los vecinos y entre los pastores;
colmaba el espanto en los alrededores,
de nada servían el valor y el arma,
pues la bestia fiera
no dio treguas a su furor jamás,
como si estuviera
fuegos de Moloch y de Satanás.

Cuando volvió al pueblo el divino santo,
todos los buscaron con quejas y llanto,
y con mil querellas dieron testimonio
de lo que sufrían y perdían tanto
por aquel infame lobo del demonio.

Francisco de Asís se puso severo.
Se fue a la montaña
a buscar al falso lobo carnicero.
Y junto a su cueva halló a la alimaña.

"En nombre del Padre del sacro universo,
conjúrote dijo, ¡oh lobo perverso!,
a que me respondas: ¿Por qué has vuelto al mal?
Contesta. Te escucho."

Como en sorda lucha, habló el animal,
la boca espumosa y el ojo fatal:

"Hermano Francisco, no te acerques mucho...
Yo estaba tranquilo allá en el convento;
al pueblo salía,
y si algo me daban estaba contento
y manso comía.
Mas empecé a ver que en todas las casas
estaban la Envidia, la Saña, la Ira,
y en todos los rostros ardían las brasas
de odio, de lujuria, de infamia y mentira.
Hermanos a hermanos hacían la guerra,
perdían los débiles, ganaban los malos,
hembra y macho eran como perro y perra,
y un buen día todos me dieron de palos.

Me vieron humilde, lamía las manos
y los pies. Seguía tus sagradas leyes,
todas las criaturas eran mis hermanos:
los hermanos hombres, los hermanos bueyes,
hermanas estrellas y hermanos gusanos.
Y así, me apalearon y me echaron fuera.
Y su risa fue como un agua hirviente,
y entre mis entrañas revivió la fiera,
y me sentí lobo malo de repente;
mas siempre mejor que esa mala gente.
Y recomencé a luchar aquí,
a me defender y a me alimentar.
Como el oso hace, como el jabalí,
que para vivir tienen que matar.
Déjame en el monte, déjame en el risco,
déjame existir en mi libertad,
vete a tu convento, hermano Francisco,
sigue tu camino y tu santidad."

El santo de Asís no le dijo nada.
Le miró con una profunda mirada,
y partió con lágrimas y con desconsuelos,
y habló al Dios eterno con su corazón.
El viento del bosque llevó su oración,
que era: "Padre nuestro, que estás en los cielos..."



Comentarios

bLaNcHe dijo…
**pRiMeRiTaSs**

jajajaja
Hola niño hermozooo!!!

tego q disculparme antes q nada por no haber pasado por aki... pero he tenido un pokitn de cosas q hacer....
pero ya stoy de vueltaaaa!!!!

prometo darme el time para pasar nuevamente por aki a dirario!!

te kiero mucho javi...
me gusta mucho tu forma de ser, todo lo q sabes... esq en vdd eres un super niñooo!!!

Gracias Dios por dejarme conocer a Javiiiiii!!! TE AMO DIOS!!!

gracias por tu tiempo javi, por cada palabrita q alguna vez me ayudaron a caminar de nuevo... por cada palabra q dejas aki y q te hacen reflexionar mucho sobre tu vida!! te lo digo por experiencia!!

te mando mil abrasos
y mil besitos!!!
cuidate!!

Q Dios te BEndia corazon!!!
muak muka!!!
Anónimo dijo…
eitale mOocOosOo hermOosOo

spdk es un chavOo asee bn bna onda

i q lkm

i me cae mui bn

le mando meel bss i abazooz

se me cuida muxo i sea feliz :)

ia me voi i ia sabe estamos para lo q se requiera

moe bonito tu blog

jiji

bai*
Anónimo dijo…
:) aqui eatoy mi javi... escribiendote lo mucho que te quiero, eres una persona muuuuuy especial, algo testaruda, necia y terca pero tienes a Dios en el corazón asi que ya fregaste.
Diosito te bendiga siempre mi Javier Omar jijiji
bLaNcHe dijo…
hay javii!!
q maravilla es leer todo esto!!
segun yo iba a tardar 3 dias te acuerdas?? pero nooo , neto q no podia dejar de leer!!

es una sensacion inexplicable... osea imaginar todos esos poemas.. como q te rejalaaa... con esepcion del lobo,... ese me dio mucha ternuraaa...

o sea fue una de sentimientos y sensaciones q ni sikiera se como explecarte en serioo!!

muchas gracias por lograr todo esto en mi, con tus palabras!! no por nada te kiero tanto!!

en serio... seran pocas las veces q te he visto... pero en vdd ya dejaste huellita en mi... nada ni nadie lo va a borrar con nada!!

te kiero mucho!!
sigue asi... tan sencible a las cosas de Dios...
tan lleno de su amor..
y tan fuerte, y capaz de transmitirlo a todos los q te rodean y mas!!!
felcidades nuevamente javi!!

mil abrasotototototes!!
y besototototes tambien!!!
te kiero muchooo!!

gracias!! ;)
Anónimo dijo…
Yeehhh.Niño.Grandeee

Eres.Aun.Maz.Grandee.El.Dea.De

Oee....

Happpe.Happe.Cumple

Espero.Qe.Te.La.Pases.Al.Zheen

Sabes.Qe.Erz.Un

Chavoo.Woow.The

Qiero.Muxo.Aunqe.Apenas.Y.Nus

Veamos.Cuenta.Con.Migo.Siempre

Y.Pues.Ud.Ya.Lo.Sabe

Pero.El.Sr.Tmb.Lo.Sta

Spero.Llegue.A.Muchos.Maz

Y.Qe.Lo.Pueda.Seguer.Viendo

Shopaz??

Lo.Qiero.Millones.

No.Me.Cambiie.Zhee

Y.Pues.Disfrute.Su.Pumple.Oe

Ya.Qe.Nu.Lo.Voe.A.Ver

Reciba.Mi.Abrazo.Y.Mil

Besos.De.Me.Parte

Ok.Lepe?

Y.Nus.Vemus.El.Viernes....

Eso.Spero.Jojo

Nus.Lo.Vemums

Y.C.Lo.Baña.Re.Iem

Ciiao!

Attoooooo:....Qeka.Cashthaa xD
Anónimo dijo…
hola niño veo q pones muchas cosas de DIOS!! Q tal parece q cuando te conoci eras una sabiduria de la palabra de Dios me sorprende como una persona como tu caber un corazon tan gde espero y hagas buenas obras y servicios SE TE QUIERE MUCHO a pesar del poco tiempo q ns conocimos, creo q es lo sufuciente para darme cuenta la persona q eres!! good q pases un buen dia. ATTE: Adriana Ibarra

Entradas más populares de este blog

APOSTOLES- DISIPULOS Y TESTIGOS V-

SEGUNDO CIRCULO (los setenta) Al ver a la gente, sintió compasión de ellos, porque estaban angustiados y desvalidos, como ovejas que no tienen pastor. Dijo entonces a sus discípulos: Ciertamente la cosecha es mucha; pero los obreros son pocos. Por eso, pidan ustedes al dueño de la cosecha que mande trabajadores a recogerla. El maestro seguido por multitudes andaba, por senderos y caminos, aldeas, villas y ciudades, desde Galilea a Judá. Se sentaba en la roca y predicaba, se paraba en la sinagoga y hablaba, en el bote en el lago, sanando, aliviando la carga de los afligidos, y llevando la culpa de los pecadores del pueblo de Dios... Un día al monte a orar subió y el primer circulo creo, apóstoles los llamo, 12 recordando las tribus de Israel. Pero el maestro allí no se detuvo, a otros 72 llamo, discípulos del Dios vivo enviados como heraldos... De dos en dos los envió, sin sandalia extra o manto, sin bolsa de dinero, con el salario diario, recorrieron los caminos. Con poder sobre demoni

ROMANCERO GITANO(FRAGMENTO)

El romance es un poema característico de la tradición literaria española, ibérica e hispanoamericana compuesto usando la combinación métrica homónima. No debe confundirse con el subgénero narrativo de igual denominación.  El romance es un poema característico de la tradición oral, y se populariza en el siglo XV, en que se recogen por primera vez por escrito en romanceros. Los romances son generalmente poemas narrativos, con una gran variedad temática, según el gusto popular del momento y de cada lugar. Los romances se interpretan declamando, cantando o intercalando canto y declamación. Juan Chabás, el crítico y poeta levantino, escribía en una reseña la siguiente descripción: “Sangre roja y cuajada, heridas de infantil caligrafía, escriben el nombre del libro. En el equilibrio de gracia esbelta, tres negros girasoles de tinta china o de azabache de tirabuzón gitano sostienen el rótulo, húmedos de ternura, en un búcaro popular ue abre u boca de cerámica como una corola rizada de dompedr

A YUNUEN (Poema purepecha)

YUNUEN tiempu juchitichka noompesti jucheti male yunuencita tiempu juchitichka noompesti ji uarhiaka tiempu janostia para nirani uarhinia noochkani antarheska testamentu úntani lástima tata diosireni jurhasti p’intani yunuencita ka xánksini tsitianka chánksini jarhani pirechini ts’imi juátecha ts’iki xania triste erakuarhka pauani jauati ma tiempa enka ts’i uarhiaka nochkani ampuakia jurajkuni kurucha akumarha ampe ka arts’i uachecha no tekaantati ka niuatiksi ánchikuarhini maruteru isi. *********************** A YUNUÉN ¡hay que lástima me da verte así mi yunuencita! soy el lago que ha de morir mañana, tal vez mañana amaneciendo el sol no tenga donde retratar su luz. ya no hay peces y las garzas se van mi yunuencita, ya los patos volando dan su adiós, se acaba janitzio que era un poema y en el monte murió canela en flor. eres en sí mi guarecita, madre de todos mis hijos, lo que yo siento en el alma es cuando mueras sin remedio,