Ir al contenido principal

PARNAC

CRONICAS DEL PAIS




La aldea de parnac existe en el continente de anjou, al centro del valle de matatipac, en la entrada de la cordillera de Um, enfrente de ella el gran mar del este. Por su ubicacion ha sido invadida y saqueada en otras ocaciones, por sus riquezas y suelo propiedad de todos y de nadie; los habitantes indignados, formarou una muralla alrededor de la aldea, se convirtio en una villa progresista, con un gobierno de ancianos, y respetando el curso de la naturaleza,

existen 12 clanes qeu forman una misma familia, llegaron todos en tiempo de los patriarcas, 5 familias anteriores formaron los clanes actualesn, estos clanes, son: Gad, Ben, Uk, El, Us, Cuz, Tal, Het, Mar, Zut, Jse, Dki.

Al paso del tiempo un hombre de nombre Yoarial'uk, propio de la villa la sitio y dominó; instaurando un poder feudal, empezando el sueño de su padre y del clan de Uk, el dominio del valle de Matatipac, y demostrar la fuerza y vengarce de los que antaño habian humillado a Parnac.

El clan Uk formo alianzas favorables con miembros de otros clanes,
covencio a 9 de los 12 clanes que se les unieran en la conquista, los clanes de Ben, Gad, Dki, se negaron a continuar y opusieron resistencia al regimen, pero gracias a ello conciguieron sin derramamiento de sangre el dominio de Matatipac,
pero el poder domina y corrompe el alma humana, Parnac formo un impresionante ejercito, en 10 años se convirtieron en una sociedad guerrera y belicosa, los ancianos fueron retirados a un alberge, y el respeto a las leyes naturales acabaron por romperce.

vivian para la guerra y por ella consiguieron ocupar los territorios de Antilla, Est'e, impora, xalisca, desde la cordillera montañosa de hersail, hasta el gran mar al este, desde los lagos y bosques de antilla, hasta la selva alta de casmir,
un millon y medio de varas, 7 dias de traslado hasta la frontera, extenso y vasto territorio, que costo sangre y vida de muchos hombres, venerables gobernantes, justas personas...



250 años han pasado desde el inicio del reino de Parnac, ahora es un Imperio,
pero Javir'uk nuevo Señor del imperio rompio los lazos de sangre del clan Uk, y ha decidido cambiar la forma de sosten de Parnac, y por ende de su reino;
el como decendiente de Con' ben por parte de su madre, decidio ejercer su poder en beneficio al mundo.


50 años de gobierno de javir'uk decidieron el futuro de una nueva civilizacion, que maldita pide perdon ala naturaleza, para que el balance y el equilibrio sean mantenidos de nuevo...

En las Sombras.

Calzado con sandalias de cuero,
camina por el empedrado,
bata ceremonial lleva.
baculo y baston de mando lo acompañan.


Cohorte detras de el,

el pueblo inclina la cabeza,

al paso de este, al pie de este.

Caminio de luz, asi le llaman;
ceremonia sagrada,

aldea antigua en el tiempo,

vivida y maravilla de civilizacion.

al paso lento de este,
flores
lanzan,
rojas para la vida,

amarillas para la muerte.


Degradacion muscular, fisicamente,
su lento caminar, enfatiza su personalidad.
sabio e importante gobernante...
maldito por los dioses,
Ofrenda su vida, ofrenda su cuerpo,
pertenencia a la historia,
mas tiempo para el pueblo...
el camina y el pueblo con el...

Este poema fue inspirado en Javir'Uk

Señor de Parnac, Rey de Matatipac,
Emperador de los
territorios del Este.


Bandera Parnac Imperial


PARNAC



Verdes campos recorro por esta vereda
arboles de un lado, grnajas de otro,
via empedrada,
puerta de entrada al valle de matatipac.

Parnac al frente, antigua ciudad belicosa,
actual imperio de paz;
muralla de antigua y obscura,
solo el casco y el castillo,

Dragones, guerras, muerte y desolacion,
antaño odio, sangre y obscuridad,
ahora amor, pasion y luz.

Antiguo reino de lucha,
promesa de grandeza,
ensancha la humanidad,
puentes colgantes;
conocimiento, razon, fe, entendimiento,
y tracendencia.

puerta de lante de mi abre, muralla
abre portico, paz aqui,
al fin he llegado, capital del reino,
mi casa, mi hogar, mi lugar,
templo y descanso.

Oma Mohammed Ben Constantin




Bosque del norte(territorios del oso)

Exploracion marina de Parnac
Cap. del reino de Occos


Faro de anjou, bahia de parnac del este



Leyenda de los Dragones

Comentarios

Entradas más populares de este blog

APOSTOLES- DISIPULOS Y TESTIGOS V-

SEGUNDO CIRCULO (los setenta) Al ver a la gente, sintió compasión de ellos, porque estaban angustiados y desvalidos, como ovejas que no tienen pastor. Dijo entonces a sus discípulos: Ciertamente la cosecha es mucha; pero los obreros son pocos. Por eso, pidan ustedes al dueño de la cosecha que mande trabajadores a recogerla. El maestro seguido por multitudes andaba, por senderos y caminos, aldeas, villas y ciudades, desde Galilea a Judá. Se sentaba en la roca y predicaba, se paraba en la sinagoga y hablaba, en el bote en el lago, sanando, aliviando la carga de los afligidos, y llevando la culpa de los pecadores del pueblo de Dios... Un día al monte a orar subió y el primer circulo creo, apóstoles los llamo, 12 recordando las tribus de Israel. Pero el maestro allí no se detuvo, a otros 72 llamo, discípulos del Dios vivo enviados como heraldos... De dos en dos los envió, sin sandalia extra o manto, sin bolsa de dinero, con el salario diario, recorrieron los caminos. Con poder sobre demoni

ROMANCERO GITANO(FRAGMENTO)

El romance es un poema característico de la tradición literaria española, ibérica e hispanoamericana compuesto usando la combinación métrica homónima. No debe confundirse con el subgénero narrativo de igual denominación.  El romance es un poema característico de la tradición oral, y se populariza en el siglo XV, en que se recogen por primera vez por escrito en romanceros. Los romances son generalmente poemas narrativos, con una gran variedad temática, según el gusto popular del momento y de cada lugar. Los romances se interpretan declamando, cantando o intercalando canto y declamación. Juan Chabás, el crítico y poeta levantino, escribía en una reseña la siguiente descripción: “Sangre roja y cuajada, heridas de infantil caligrafía, escriben el nombre del libro. En el equilibrio de gracia esbelta, tres negros girasoles de tinta china o de azabache de tirabuzón gitano sostienen el rótulo, húmedos de ternura, en un búcaro popular ue abre u boca de cerámica como una corola rizada de dompedr

A YUNUEN (Poema purepecha)

YUNUEN tiempu juchitichka noompesti jucheti male yunuencita tiempu juchitichka noompesti ji uarhiaka tiempu janostia para nirani uarhinia noochkani antarheska testamentu úntani lástima tata diosireni jurhasti p’intani yunuencita ka xánksini tsitianka chánksini jarhani pirechini ts’imi juátecha ts’iki xania triste erakuarhka pauani jauati ma tiempa enka ts’i uarhiaka nochkani ampuakia jurajkuni kurucha akumarha ampe ka arts’i uachecha no tekaantati ka niuatiksi ánchikuarhini maruteru isi. *********************** A YUNUÉN ¡hay que lástima me da verte así mi yunuencita! soy el lago que ha de morir mañana, tal vez mañana amaneciendo el sol no tenga donde retratar su luz. ya no hay peces y las garzas se van mi yunuencita, ya los patos volando dan su adiós, se acaba janitzio que era un poema y en el monte murió canela en flor. eres en sí mi guarecita, madre de todos mis hijos, lo que yo siento en el alma es cuando mueras sin remedio,