GITANERIAS IV

GAZHAL

El gazal es una forma tradicional de poesía que se originó en la literatura persa (irani) en el siglo VI d.C. y se extendió posteriormente a la literatura árabe, turca y urdu. El gazal se desarrolló en la corte de los reyes sasánidas en Persia, donde se utilizaba para expresar sentimientos y emociones en forma de poemas cortos y líricos

MAKTUB 
                                               Para Yara Shahiba



Introducción 
En el jardín del amor, florece una flor
Yara, la amada, que ilumina mi corazón
El león del desierto, Amir, me guía
Hacia la luz de la luna, que brilla en tu mano
En el desierto del amor, busco refugio
En el jardín de la pasión, donde florece el amor
La mano de la suerte, Yad, me guía
Hacia el príncipe del sol, que ilumina mi camino"


I

Antes el mundo era muy grande
El mundo siempre ha sido igual

Pero mi corazón era más pequeño
Que el universo en su totalidad

Ahora mi alma se ha expandido
Y el mundo se ha vuelto más pequeño

La distancia entre Oriente y Occidente
Se ha reducido a un solo suspiro

El tiempo y el espacio se han unido
En el abismo de mi corazón

La humanidad entera se refleja
En el espejo de mi alma

Y aunque el mundo siga siendo igual
Mis los ojos y el espiritu de él ha cambiado.

II

Mi compañera tiene ojos de alabastro
Su piel es mi jazmín perfumado

Su sonrisa es un amanecer de rosas
Y su voz, un canto de pájaros enamorados

OSus labios son una flor de coral
Y su mirada, un mar de seda y plata

Su cabello es una noche de ébano
Y su alma, un jardín de flores eternas

En sus ojos, mi corazón se refleja
Y en su amor, mi alma se encuentra


III

Negro los cabellos de mi shahiba
Sus labios ciruela dulce del desierto

Sus ojos son dos lunas de plata
Y su piel, un cielo de seda y oro

Su sonrisa es un amanecer de flores
Y su voz, un canto de pájaros del paraíso

Sus dedos son ramas de jazmín.      
Y su amor, un jardín de rosas eternas

En sus brazos, mi corazón se refugia
Y en su amor, mi alma se encuentra

IV

Saltaste de mi ojo a mi boca
Bajo una luna extraña y borrosa

En el silencio de la noche te encontré
Y en tu beso, mi alma se despertó

Tu mirada es un río de seda y plata
Y tu sonrisa, un amanecer en mi corazón

En tus labios, mi corazón se refugia
Y en tu amor, mi alma se encuentra

La luna es testigo de nuestro amor
Y la noche, un velo que nos cubre.


V

Llegué a tus costas en la caravana
Llegué a tu boca de rodillas

Con el corazón lleno de sed y anhelo
Y con el alma, vacía y dispuesta

La arena del desierto se convirtió
En polvo de estrellas bajo tus pies

En tus ojos, mi corazón se reflejó
Y en tu amor, mi alma se encontró

La caravana del amor nos llevó
A un destino desconocido, pero cierto.


VI

Dejaba las manzanas en el abismo
Yo degustaba su jugo embriagante

En el jardín de la pasión, te encontré
Y en tu amor, mi corazón se embriagó

La dulzura de tus labios es como
Un río de miel que fluye sin cesar

En tus brazos, mi alma se encuentra
Y en tu amor, mi corazón se refugia

La manzana del amor es un fruto prohibido
Pero su jugo es el elixir de la vida.


VII


Tu luz me enceguece de mañana
Tu voz me embriaga de madrugada

En el amanecer de tu mirada
Mi corazón se despierta y canta

La aurora de tu sonrisa es
Un sol que ilumina mi alma

En el silencio de la noche
Tu voz es un canto que me llama

Tu luz es el faro que guía
Mi corazón a través de la oscuridad.

                                          Ummar Mohammed




Comentarios